国学首页|国学私塾 |资讯| 汉字| 汉语| 语林| 文库| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 汉语史话
  • 汉语方言
  • 汉语探微
  • 研究时评
  • 汉语教育
  • □ 同类热点 □
  • 欧洲忘记了汉语却“发现”了汉字
  • 中国古代韵书综述
  • 现代汉语中的曰语“外来语”问题(上)
  • 二十年来台湾社会语言学的研究
  • 新加坡华语特有词语探微
  • 台风语词命名的女性化现象
  • 用数字表示历史事件的几种写法
  • 论言语意义与传意效果
  • 从新词语看语言与社会的关系
  • 古汉语副词的来源
  • 汉语称谓研究十年
  • 浅谈汉语新词语发布的词汇学意义
  • 生活·语言·形象:关于语言构建形象的再思考
  • 通假字的流传、成语的变迁和所谓余秋雨的“误读”
  • 汉语与英语的百年争战反思录
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 汉语 >> 汉语 >> 研究时评
    台风语词命名的女性化现象

    发布时间: 2006/12/11 9:32:59 被阅览数: 次 来源: 江苏语言文字网
    文字 〖 〗 )

    夏季是一个台风大作的季节,今年夏天的台风来得早,范围大,强度强,且犹为频繁,已经给人类带来了许多麻烦和重大损失。第一号台风“珍珠”于5月17日在广东登陆,比以往早了约40天。随后就是“捷拉法”、“碧利斯”、“格美”。“格美”带来的损失尚未来得及收拾,又来了更加强悍的第六号台风“派比安”。“派比安”8月2日下午7时20分在我国广东阳江登陆,连日来在两广祸害不断,人员死伤和财产损失比“格美”更加严重。“派比安”的名字在我们耳边聒噪了近一周,余音尚在袅袅,又是一连串的名字闪现目前,从8月7日起,人们又要关注七、八、九号“玛利亚”、“桑美”和“宝霞”的行进路线。据我国中央气象台预报,“桑美”将是近50年来首次正面袭击我国沿海的台风,中心风力将达到17级。今天,即8月10日起我国浙江和福建沿海正严阵以待。


        我们注意到,就是这样一场场一次次肆虐骄横,令人闻而生畏、避之不及的台风,居然多数都冠以温柔的女性名字。从前年到今年,“云娜”、“艾利”、“鸣蝉”、“轻吻”、“敏都丽”、“伊布都”、“珍珠”、“碧利斯”、“格美”、“玛利亚”、“桑美”、“宝霞”……一个个美丽的名字飘逸而至,裹袭而来的却往往是超出预料的灾难。真是名不符实,那么,为什么要用女性的名字来命名台风呢?

     

    女性名字命名的由来说法不一


        一种说法是,早在18世纪,澳大利亚气象学家突发奇想,开始用女性名给台风起名,作为一种荣誉或纪念,赠予自己的女友、爱妻或是受冷遇的政治家。这一做法在欧美各国迅速流行。第二次世界大战时期,美国人用女性的名字给台风的初始状态热带气旋命名,并沿用下来。1949年,大西洋第一个飓风袭击佛罗里达州时,美国总统哈里斯•杜鲁门正在那里视察,不久,又一更疯狂的飓风扫荡了佛罗里达,人们便把她尊称为总统夫人“贝斯”。某年台风季节,墨西哥湾同时跳出两个台风,分别取名为“艾丽丝”和“巴巴拉”。这对小姊妹引来了一场前所未有的大洪水。结果,反对用女性名给台风取名的运动风起云涌,信件和呼声几乎淹没了报界和天气局。尽管如此,固执的气象学家们仍坚持这一做法,许多国家一直沿用到70年代末。1979年的“赛西尔”飓风,则是美国历史上第一次用男姓名字命名的台风。


        另一种说法是,很多年前,有一位驻在基维斯特的名叫迈克•艾宾的美国气象员,发现一个从古巴吹来的台风,他立即向迈阿密的上级报告。他的上级要他把台风的形状描述一下,迈克•艾宾不假思索地说:“它正像我的太太吉瑞琴。”他的上级马上向华盛顿报告,一个吉瑞琴台风正袭向佛罗里达沿岸。这个消息同时被发到各个报社和电视台。照以往的情形,媒体是不会用较大的篇幅来报道台风的,但是现在突然有了一个叫“吉瑞琴”的女性名字,顿时引起了人们的兴趣,这次台风受到的关注度远远超过了以往任何一次。气象局的人兴奋坏了,从此决定把所有台风都加上女人的名字。


        当然,还另外一些说法。

     

    台风的其它命名法


        据专家介绍,西北太平洋地区是世界上台风(热带风暴)活动最频繁的地区。多年来,有关国家和地区对出没这里的热带风暴叫法不一,同一台风往往有几个称呼。


        为了区分开始生成的热带气旋,有必要给它们单独取个名字。最早是根据热带气旋的位置(主要是热带气旋中心所处的经纬度)来区分,这种办法相当麻烦,往往难如人意。直到19世纪初叶,一些讲西班牙语的加勒比海岛屿根据飓风登陆的圣历时间命名飓风。例如,侵袭波多黎各的三个飓风:1825年7月26日的圣大安娜,1876年和1928年9月13日的圣费里佩。据报道,19世纪末,澳大利亚预报员克里门•兰格用他讨厌的政客的名字为热带气旋命名。后来,军事部门根据英文单词的首字母顺序(ABLE, BAKER, CHARLIE等)来命名热带气旋。设在日本东京的世界气象组织属下的亚太区域专业气象台的台风中心,则以进入东经180度、赤道以北的先后顺序编号。美国关岛海军联合台风警报中心(现已移至夏威夷),则用英美国家的人名命名,国际传媒在报道中也常用关岛的命名。还有一些国家或地区对影响本区的台风自行取名。


        我国从1959年起开始采用热带气旋编号办法,对发生在经度180度以西、赤道以北的西北太平洋和南海海面上的中心附近最大平均风力达到8级或以上的热带气旋,按其生成的先后顺序进行四位数码编号,前两位为年份,后两位为顺序号。如9608号热带风暴即是1996年在上述海域生成的第8个热带气旋,当它发展成为强热带风暴时,就称为9608号强热带风暴,继续发展成为台风时,就称为9608号台风。当然,当它又衰减成热带风暴时,它又称为9608号热带风暴了。当热带气旋衰减为热带低压或变性为温带气旋时,则停止对其编号。


    具有亚太区域特色的一套新名称


        为了避免名称混乱,有关国家和地区举行专门会议研究并决定,凡是活跃在西北太平洋地区的台风(热带风暴),从2000年起命名改由国际气象组织中的台风委员会负责。以便于各国人民防台抗灾、加强国际区域合作。台风委员会命名表共有140个名字,分别由亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、中国澳门、马来西亚、密克罗尼西亚联邦、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南等14个成员各提供10个名字,分为5组列表。命名表按顺序命名,循环使用。


        我国除了香港、澳门各提10个名字外,祖国大陆提出的10个是:龙王、(孙)悟空、玉兔、海燕、风神、海神、杜鹃、电母、海马和海棠。今年即2006年第1号台风“珍珠”的名字由中国澳门提供,第6号台风“派比安”的名字由泰国提供,意为“雨神”。从2000年1月1日起,我国中央气象台发布热带气旋警报时,已经使用热带气旋名字,同时继续使用热带气旋编号。


        国际气象组织台风委员会对西北太平洋和南海热带气旋命名,是由所有成员国家和地区共同来取名字,因为大家的文化、语言、宗教信仰不同,对名字的含义、发音都很敏感。委员会研究协调小组于1998年8月在北京专门召开会议,通过了命名方案。其中命名的原则是:每个名字不超过9个字母;容易发音;在各成员语言中没有不好的意义;不会给各成员带来任何困难;不是商业机构的名字;选取的名字应得到全体成员的认可。可见这是一套以语言为符号的命名系统,且以语言中的语词为独立单位。

     

    除名规定


        按照世界气象组织的约定,以后如果某个热带气旋给台风委员会成员造成了特别严重的损失,该成员可申请将该热带气旋使用的名字从命名表中删去(永久命名),即将该热带气旋使用的名字永远命名给该热带气旋,其他热带气旋台风不再使用同一名字,以便在台风气象灾害史上记录标志性的事件。这样的话,就要重新起一个名字加入命名表。


        2004年给人印象最深刻的热带气旋,应该是8月12日20时在浙江温岭市登陆的台风“云娜”,它是1956年以来登陆浙江最强的台风,也是1996年以来登陆我国大陆最强的台风。该台风造成1800多万人受灾,死亡183人,另有9人失踪,农作物受灾面积74公顷,直接经济损失201亿元,其中浙江受灾最为严重。根据成员中国的申请,“云娜”被除名,并载入灾害史册。这次一同退出国际命名序列的热带气旋命名,还有“凤仙”、“鸣蝉”、“苏特”、“欣欣”和“婷婷”,相应的新命名分别为“红霞”、“彩虹”、“银河”、“白海豚”和“狮子山”。


        2005年19号台风“龙王”10月2日先后在我国台湾省和福建省登陆,造成较为严重的人员伤亡和财产损失。我国已在台风委员会第38届会上提出将命名表中“龙王”和对我国影响严重的“麦莎”进行更名并获批准。“麦莎”是老挝提出的命名,意为“美人鱼”,但目前这两个新的命名还未最终确定。


        2005年的“龙王”是我国第一个将从台风命名表上退役的名字。为了补充我国提供的台风命名,2006年3月23日中国气象局启动“给台风起名字”征名活动,邀请公众为台风起名。这项活动在5月31日零时截止投票,最后选出的前5个台风名字为哪吒、海葵、水仙、麒麟、梧桐。这5个名字将报联合国亚太经社会(UNESCAP)/世界气象组织(WMO)所属台风委员会第39届会议(2006年11月中旬在菲律宾举行)审议确定。

     

    台风女性化名字的意义


        从上述可知,为台风命女性名字是过去时代的一种流行。进入了21世纪,台风的命名成为了有组织有序列的行为,藉此加强国际间地区间的台风预警合作。根据上述的台风命名原则,台风取名的范围更加广泛,可以是女性名字,也可以使用人、动物、植物、星象、地名、甚至珠宝的名字,如茉莉、玫瑰、珍珠、莲花、彩云等等。再如最近的7号台风“玛利亚”是美国普通女士的名字,8号台风“桑美”是老挝对“金星”的称呼,而9号台风“宝霞”则是柬埔寨的一种花名。


        有趣的是,启用的这些新的名称依然很少有灾难的含义,大多具有文雅、和平之意,似乎与台风灾害不大协调。特别是它的英文名经过汉语一翻译,多为女性化的名字,更加温婉,既悦耳又悦目。细细思量,台风命名和译名的女性化倾向,还是有着一定的意义的。

     

    一、是国家或地区成员的文化名片,扩大其文化影响。


        亚太地区的14个成员各提供10个名字,显然这10个名字一定是本国本地区知晓度很高的人、事、物或自然现象。比如我国提供的“龙王”、“悟空”、“玉兔”,就源于我国的古代神话,带有鲜明的民族文化特色,妇孺皆知,家喻户晓。再比如我国今年5月31日选出的准备提交的“哪吒、海葵、水仙、麒麟、梧桐”这五个名字,是从6454个不重复的名字中投票胜出,它们强烈的地域色彩和丰富的文化含义,得到了我国社会各界人士的认可。所以,台风的名字从某种意义上来说,已是某个国家、某个地区的文化名片。就好像我们听到“启德、万宜、凤凰、白海豚、狮子山、马鞍”这一个个台风的命名,能不想到这是香港吗?这些名地名山名物都是香港亮丽的名片,港人希望随着风的传播,香港能更令世人瞩目。


        当然,如若在文化含量、民族特色都差不多的情况下,较为阴柔的美丽的女性化名字,可能更为人们所关注。因为给台风命名的一项重要意义就是要引起人们高度关注,达到预警目的。例如已被除名的“云娜”,与替换它的“凡亚比”(环状珊瑚岛的意思)相比而言,“云娜”就更加吸引人。

     

    二、女性化的名字将台风人格化,诱导人们关注其变化。


        女性化的名字很容易让人产生联想,把台风想像成一个少女或少妇。中国有句成语,叫“女大十八变”,这是说明女孩子的变化多、变化快、变化大。再者人们都认为,通常男人的脾气来得快来得暴,而女人的脾气更加古怪,难以捉摸,常常有一个蓄积酝酿的过程,蓄之既久,其发必速,脾气发起来,比男人更难平息。台风的生成积发也犹如女人的脾气,它由热带气旋发展成为热带风暴、强热带风暴,继续发展成为台风,然后又衰减成热带风暴;当然,当热带气旋衰减为热带低压或变性为温带气旋时,则又构不成台风,这又像个诡异的女郎改变了主意,不愿抛头露面,撒泼胡闹了。


        所以,难以估摸难以掌控的台风被女性化人格化以后,人们就会更加密切地注视它的生成、发展、变化和去向,有利于人们及早应对,减少风险,从而起到警报作用。从公众的关注习惯来看,也是关注女性胜于关注男性,如果我们把台风叫做“汤姆”、“松本一郎”、“晓强”,就远远不如叫“艾丽丝”、“玛丽亚”、“小娴”等女性化的名字更让人上心,让人产生许多人格化的联想,去关注它的成长和变化。

     

    三、寄托人们的美好愿望和诚心祈求。


        女性不仅有变化较多的性格特征,更多时候,她是美丽温柔善良的化身或代名词,在童话、神话、传说等一些文学作品中,更有许许多多几近完美的女性形象,为公众广为传颂。这些形象寄托了人类共同的理想和美好的憧憬。尽管台风是泼辣凶悍的,可是人们还是对它寄予厚望,祈求它能善解人意,多一些女性的腼腆、温情和善良。基于此,也就不妨赠它一些温文尔雅、玲珑馨香的名字,使之女性化。如中国香港提供的“珊珊”、“玲玲”都是女孩儿名,柬埔寨提供的“康妮”就是“可爱女孩儿”的意思。


        事实上,就台风这一自然事物而言,它也有利弊两面。有关专家认为,台风不仅仅会带来狂风骤雨,有时也会造福人类。高温酷暑季节,台风的光临可解除干旱和酷热,因此给它起个文雅的名字也无妨。再者,如果某个台风确实犯下滔天大罪,有关成员可以提出换名申请。

     

    四、汉语译名注重女性化,更具审美性。


        我国在使用台风委员会的台风命名系统时,对它的英文名进行了翻译。以女性名字命名的当然要译为女性名,而对那些以动物或植物命名的台风名称,依然翻译得很女性化,用字很讲究音、形、义的协调,增强了这些名称的美感。如“美莎克”是柬埔寨的一种树,“桃芝”是朝鲜深山里的一种花,“莎莉嘉”是柬埔寨的一种鸟,而“纳莎”则是柬埔寨语中捕鱼的意思。如果我们只依据它们的音,翻译成这样一连串的名字:“每杀克”、“讨知”、“沙利加”、“纳沙”,我们得到的观感、语感马上不同。尽管有的只是去掉了“艹”字头,写起来笔画更少,看起来更简单,可就是没有了女性的味儿,没有了中国文字表意和凸显词义的特征,没有了相关的联想和趣味,变得寡淡而泛味,无形中就会降低人们对它关注的兴趣。再如今年8月5日以来我们屡屡视听到的两个美丽的译名“桑美”和“宝霞”,这样的译名既是对它们的原意“金星”和一种花名的美妙状写,又让并不知道也不需要知道其语词原意的人们把它们想像成为娇柔鲜亮、灿然端丽的女性形象。
    由此可见,台风名称中文译名的女性化,为这些名称涂抹了色彩,赋予了形象,增加了美感,耐读耐看,耐人寻味,从而延伸了它们传播的空间和强度。


        当然,我们也明白,无论给台风起个什么名字,这个名字的原来含义是什么,它都只是某个台风的代号,是台风信息的一种符号。从传播学上来讲,符号具有非相似性。符号作为某一客体的物质现象的代表,与它所代表的物质现象之间,并不需要有相似性关系。符号和它所标志的客体之间的关系,是人们任意给定的。即不存在相似关系、决定关系或必然关系。就如同台风,无论它的名字有多么美好的含义,多么好看的写法和多么美妙的读音,或者反之,都与它所标志的那次台风的自身发展规律无关,它依然我行我素,或者祸害于人,或者造福于人。因而,我们不能简单地将台风女性化的命名与对女性的评价态度等同起来。


    语言学和传播学的综合运用


        人类具有创造符号和使用符号的能力。聪明的人类在创造和使用某种符号、让其完成它的某信息载体作用的同时,还可以让其产生一些附加的传播效应。台风命名和译名的女性化倾向获得的上述四个方面的意义,可视作台风语词命名符号所产生的附加传播效应。这也获益于人们对语言学和传播学的综合运用。


        一、利用符号的第一属性——物质特性,增强传播效应。


        物质特性,即可感知性,台风的女性化命名和译名所使用的语词,可感知性的特质犹为鲜明,可以增强人们的视觉、听觉印象和再造想像能力。因而既增强了台风这一客体信息的传播效应,又取得了上述的一些意义。


        二、利用受传者“定势”作用,提高传播效率。


        人的主体因素对信息接收是否顺畅快捷有着很大的影响。人们接受传播的某一信息,都会有一种心理活动的准备状态,也就是“心理定势”。在人的信息接受和认知活动中,“心理定势”作用有其潜在的缺点和消极作用;同时,我们又必须看到,心理定势对迁移的产生和信息的接收又有着促进作用,从某种意义上说,有如“定向”接受与传播,可以提高信息传播效率。台风的女性化命名和译名,正是迎合了人们关注女性多于关注男性的心理定势,使其在完成台风预警任务的同时,取得了上述的一些意义。


        三、利用语词的社会性,扩大信息影响。


        符号是信息内容的表征,是信息得以传播的基本条件。语言是人类最重要的符号系统,它作为一定社会成员交流与思维的工具而存在,为一定社会成员所共有,社会性是它的重要特征。运用某语言系统中的某些语词来为台风命名,即台风的语词符号,比运用其他形式的语言符号如字母、数字、或别种序列的借用等,受众面更为宽广,因为语词所表达的概念和意义为公众所熟知和理解,即便是不同的语言系统,也可以通过译名达到了解。根据经验,语词中女性化名字直具直感,对女性名字的特征,即使是不同民族的受众也可辨识。因此,台风的女性化命名和译名,能达到最多人群的符号共享,扩大台风的信息影响,并能或多或少地传播上述四方面的意义。


        台风的每个语词符号的语言单位只是一个词,且不超过九个字母。每个语词由一个或几个语素构成,本身就带有意义。对普通受众来说,语词符号比字母、数字等其他形式的语言符号和诸如图形、图象的非言语符号,易记忆、易接受、易辨别、易传递,具有较多的人文价值。它适用于一切传媒。但是台风其他类型的符号,特别是科学符号,也是必不可少的,它们在气象、经济、军事等领域中有各自特定的功能,也为不同媒体所需要。


        随着科学发展观的深入贯彻和建设和谐社会、“天人合一”共识的逐步落实,语言学将与天文学、气象学、传播学、符号学、接受心理学更加融合,在更多的领域发挥作用,提高人类对客观世界和主观世界的认识水平,提高人们的物质生活和精神生活水平。


    附:台风委员会西北太平洋和南海热带气旋命名表注释

    台风委员会西北太平洋和南海热带气旋命名表注释
    (2006年1月1日起)

    第1列

    英文名   中文名 名字来源 意 义
    Damrey    达维 柬埔寨 大象
    Longwang   龙王 中国 神话传说中的司雨之神
    Kirogi    鸿雁 朝鲜 一种侯鸟,在朝鲜秋来春去和台风的活动很相似
    Kai-tak    启德 中国香港 香港旧机场名
    Tembin    天秤 日本 天秤星座
    Bolaven   布拉万 老挝 高地
    Chanchu   珍珠 中国澳门 珍珠
    Jelawat   杰拉华 马来西亚 一种淡水鱼
    Ewiniar   艾云尼 密克罗尼西亚 传统的风暴神(Chuuk语)
    Bilis    碧利斯 菲律宾 速度
    Kaemi    格美 韩国 蚂蚁
    Prapiroon  派比安 泰国 雨神
    Maria    玛莉亚 美国 女士名(Chamarro语)
    Saomai    桑美 越南 金星
    Bopha    宝霞 柬埔寨 花儿名
    Wukong    悟空 中国 孙悟空
    Sonamu    清松 朝鲜 一种松树,能扎根石崖,四季常绿
    Shanshan   珊珊 中国香港 女孩儿名
    Yagi     摩羯 日本 摩羯星座
    Xangsane   象神 老挝 大象
    Bebinca   贝碧嘉 中国澳门 澳门牛奶布丁
    Rumbia    温比亚 马来西亚 棕榈树
    Soulik    苏力 密克罗尼西亚 传统的Pohnpei酋长头衔
    Cimaron   西马仑 菲律宾 菲律宾野牛
    Chebi    飞燕 韩国 燕子
    Durian    榴莲 泰国 泰国人喜爱的水果
    Utor     尤特 美国 飑线(Marshalese语)
    Trami    潭美 越南 一种花


    第 2 列
       英文名   中文名 名字来源 意 义
    Kong-rey   康妮 柬埔寨 高棉传说中的可爱女孩儿
    Yutu     玉兔 中国 神话传说中的兔子
    Toraji    桃芝 朝鲜 朝鲜深山中的一种花,开花时无声无息不惹人注意,花能食用和入药
    Man-yi    万宜 中国香港 海峡名,现为水库
    Usagi    天兔 日本 天兔星座
    Pabuk    帕布 老挝 大淡水鱼
    Wutip    蝴蝶 中国澳门 一种昆虫
    Sepat    圣帕 马来西亚 一种淡水鱼
    Fitow    菲特 密克罗尼西亚 一种美丽芬香的花(Yapese语)
    Danas    丹娜丝 菲律宾 经历
    Nari     百合 韩国 一种花
    Wipha    韦帕 泰国 女士名字
    Francisco  范斯高 美国 男子名(Chamarro语)
    Lekima    利奇马 越南 一种水果
    Krosa    罗莎 柬埔寨 鹤
    Haiyan    海燕 中国 一种海鸟
    Podul    杨柳 朝鲜 一种在城乡均有种植的树,闷热天气时人们喜欢在其树荫下休息聊天
    Lingling   玲玲 中国香港 女孩儿名
    Kajiki    剑鱼 日本 剑鱼星座
    Faxai    法茜 老挝 女士名字
    Peipah    琵琶 中国澳门 在澳门受欢迎的宠物鱼
    Tapah    塔巴 马来西亚 一种淡水鱼
    Mitag    米娜 密克罗尼西亚 女士名字(Yap语)
    Hagibis   海贝思 菲律宾 褐雨燕
    Noguri    浣熊 韩国 狗
    Ramasun   威马逊 泰国 雷神
    Matmo    麦德姆 美国 大雨
    Halong    夏浪 越南 越南一海湾名


    第 3 列


    英文名   中文名  名字来源 意 义
    Nakri    娜基莉 柬埔寨 一种花
    Fengshen   风神 中国 神话中的风之神
    Kalmaegi   海鸥 朝鲜 一种海鸟
    Fung-wong   凤凰 中国香港 山峰名
    Kammuri    北冕 日本 北冕星座
    Phanfone   巴蓬 老挝 动物
    Vongfong   黄蜂 中国澳门 一类昆虫
    Nuri     鹦鹉 马来西亚 一种带蓝色皇冠的鹦鹉
    Sinlaku   森拉克 密克罗尼西亚 传说中的Kosrae女神
    Hagupit   黑格比 菲律宾 鞭子
    Changmi    蔷薇 韩国 花名
    Mekkhala   米克拉 泰国 雷天使
    Higos    海高斯 美国 无花果(Chamarro语)
    Bavi     巴威 越南 越南北部一山名
    Maysak    美莎克 柬埔寨 一种树
    Haishen    海神 中国 神话中的大海之神
    Noul     红霞 朝鲜 红色的天空
    Dolphin   白海豚 中国香港 动物名
    Kujira    鲸鱼 日本 鲸鱼座
    Chan-hom   灿鸿 老挝 一种树
    Linfa     莲花 中国澳门 一种花
    Nangka     浪卡 马来西亚 一种水果
    Soudelor   苏迪罗 密克罗尼西亚 传说中的Pohnpei 酋长
    Molave    莫拉菲 菲律宾 一种常用于制造家具的硬木
    Koni     天鹅 韩国 一种鸟
    Morakot   莫拉克 泰国 绿宝石
    Etau      艾涛 美国 风暴云(Palauan语)
    Vamco     环高 越南 越南南部一河流


    第 4 列


     英文名   中文名 名字来源 意 义
    Krovanh    科罗旺 柬埔寨 一种树
    Dujuan    杜鹃 中国 一种花
    Mujigae    彩虹 朝鲜 天空中的彩虹
    Choi-wan   彩云 中国香港 天上的云彩
    Koppu     巨爵 日本 巨爵星座
    Ketsana   凯萨娜 老挝 一种树
    Parma     芭玛 中国澳门 澳门的一种烹调风格
    Melor     茉莉 马来西亚 一种花
    Nepartak   尼伯特 密克罗尼西亚 著名的勇士( Kosrae语)
    Lupit     卢碧 菲律宾 残酷
    mirinae    银河 韩国 银河
    Nida     妮妲 泰国 女士名字
    Omais    奥麦斯 美国 漫游(Palauan语)
    Conson    康森 越南 古迹
    Chanthu    灿都 柬埔寨 一种花
    Dianmu     电母 中国 神话中的雷电之神
    Mindulle   蒲公英 朝鲜 一种小黄花,春天开放,蒲公英属,是朝鲜妇女淳朴识礼的象征
    Lionrock   狮子山 中国香港 香港一山峰名
    Kompasu    圆规 日本 圆规星座
    Namtheun   南川 老挝 河
    Malou     玛瑙 中国澳门
    Meranti   莫兰蒂 马来西亚 一种树
    Fanapi    凡亚比 密克罗尼西亚 环状珊瑚岛
    Malakas   马勒卡 菲律宾 强壮, 有力
    Megi     鲇鱼 韩国 鱼
    Chaba     暹芭 泰国 热带花
    Aere     艾利 美国 风暴(Marshalese语)
    Songda    桑达 越南 越南西北部一河流


    第 5 列


    英文名   中文名 名字来源 意 义
    Sarika    莎莉嘉 柬埔寨 雀类鸟
    Haima     海马 中国 一种鱼
    Meari     米雷 朝鲜 回波
    Ma-on     马鞍 中国香港 山峰名
    Tokage    蝎虎 日本 蝎虎星座
    Nock-ten   洛坦 老挝 鸟
    Muifa     梅花 中国澳门 一种花
    Merbok     苗柏 马来西亚 一种鸟
    Nanmadol   南玛都 密克罗尼西亚 著名的Pohnpei 废墟
    Talas    塔拉斯 菲律宾 锐利
    Noru     奥鹿 韩国 狍鹿
    Kulap     玫瑰 泰国 一种花
    Roke     洛克 美国 男子名(Chamarro语)
    Sonca     桑卡 越南 一种会唱歌的鸟
    Nesat     纳沙 柬埔寨 渔夫
    Haitang    海棠 中国 花
    Nalgae    尼格 朝鲜 有生气,自由翱翔
    Banyan    榕树 中国香港 一种树
    Washi     天鹰 日本 天鹰星座
    Matsa     麦莎 老挝 女人鱼
    Sanvu     珊瑚 中国澳门 一种水生物
    Mawar     玛娃 马来西亚 玫瑰花
    Guchol     古超 密克罗尼西亚 一种香料(调味品)(Yapese语)
    Talim     泰利 菲律宾 明显的边缘
    Nabi     彩蝶 韩国 蝴蝶
    Khanun    卡努 泰国 泰国水果
    Vicente   韦森特 美国 女士名(Chamarro语)
    Saola     苏拉 越南 越南最近发现的一种动物



    作者:程 华

    编辑:汀滢

    域内外汉语协调问题刍议
    语感与美感

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备11019425