国学首页|国学私塾 |资讯| 汉字| 汉语| 语林| 文库| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 资讯
  • 汉字
  • 汉语
  • 语林
  • 文库
  • □ 同类热点 □
  • 孔子学院总部在北京正式成立
  • 《汉语九百句》来得很及时
  • 全球中文教师缺口大 教老外汉语成时髦职业
  • 海外孔子学院怎样上课?
  • 全球化的汉语学习可能是“身不由己”?
  • 韩国用四字成语总结2006年
  • 《中国语言文字大词典》将在内地香港同步出版
  • 提高汉语水平柬埔寨端华学校举行查字典比赛
  • 英语读音竟用汉字标注
  • 非洲兴起“汉语热”北京峰会后发展前景更喜人
  • 应对汉语热潮 美国福遍学区拟改进中文教学
  • 美国亚洲研究协会举行“中文教学讲座”
  • 中国辞书的“强国梦”还有多远
  • 阅读世界名著可以从小学开始
  • 新加坡推广中文有新招:看时事漫画学习华语
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 汉语 >> 资讯
    英语读音竟用汉字标注

    发布时间: 2007/4/23 10:03:04 被阅览数: 次 来源: 沈阳晚报
    文字 〖 〗 )

    为了学习英语更快捷,部分儿童英语学习读物用汉字来给英语读音作标注。专家表示,用汉字来记外语读音是学习外语的大忌,儿童绝不能在学习初期就使用这种“方便教材”。

    昨日,临沂市市民杨女士向记者反映,她在逛超市的时候看到一本儿童学习外语的小册子,叫做《随口说英语》。而教材中的每一句英语都是用汉字和拼音来音译。如“早上好”,英语为“good morning”,但是读音却标着“姑的猫宁”,然后用汉语拼音标注“gu de mao ning”。

    杨女士告诉记者,自己在学英语的时候,也曾用汉字作音标,但遭到老师的批评,这种学习方法肯定会让刚接触英语学习的儿童形成不良的学习习惯。

    随后,记者走访市区几家书店发现,除了《随口说英语》外,还有很多学习韩语、日语等多种语言的小册子都用汉字来作为音标。据书店工作人员介绍,这类书由于配有各种漫画,很受小朋友的欢迎。

    专家提醒,在英语学习中,学习者千万不能为了一时方便而使用汉字注音,特别是儿童更不能在学习初期就使用这种“方便教材”。

    编辑:汀滢

    商务汉语考试首次在中国开考
    中国人眼中的2006年关键字:中国"炒" 世界"乱"

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备11019425