国学首页|国学私塾 |资讯| 汉字| 汉语| 语林| 文库| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 资讯
  • 汉字
  • 汉语
  • 语林
  • 文库
  • □ 同类热点 □
  • 孔子学院总部在北京正式成立
  • 《汉语九百句》来得很及时
  • 全球中文教师缺口大 教老外汉语成时髦职业
  • 海外孔子学院怎样上课?
  • 全球化的汉语学习可能是“身不由己”?
  • 英语读音竟用汉字标注
  • 韩国用四字成语总结2006年
  • 《中国语言文字大词典》将在内地香港同步出版
  • 提高汉语水平柬埔寨端华学校举行查字典比赛
  • 非洲兴起“汉语热”北京峰会后发展前景更喜人
  • 应对汉语热潮 美国福遍学区拟改进中文教学
  • 美国亚洲研究协会举行“中文教学讲座”
  • 中国辞书的“强国梦”还有多远
  • 阅读世界名著可以从小学开始
  • 新加坡推广中文有新招:看时事漫画学习华语
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 汉语 >> 资讯
    长见识!麻辣烫、米线、烧烤咋翻译?有国家标准!

    发布时间: 2017/6/22 0:34:06 被阅览数: 次 来源: 央视新闻客户端
    文字 〖 〗 )
    “麻婆豆腐”被翻译成“Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)”;
      “夫妻肺片”更是译得血腥——“Husband and wife’s lung slice (丈夫和妻子的肺片)”;
      是否曾有“奇葩翻译”让你不忍直视?
      20日,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,为公共服务领域英文译写提供了规范、准确、权威的参照,适用于全国范围。
      标准于2017年12月1日起正式实施,规定了公共服务领域英文译写的普遍性原则和要求;交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,并为各领域常用的公共服务信息提供了规范译文。
      标准明确规定公共服务领域英文译写要遵循合法性、规范性、服务性、文明性四大原则,应当符合我国语言文字等法律法规的规定;符合英文使用规范以及英文公示语的文体要求,一般不按原文字面直译。
      标准规定,公共服务领域应当针对实际需要使用英文,不应过度使用英文,译写时应通俗易懂,便于理解,避免使用生僻的词语和表达方法;译写应用语文明,不得出现有损我国和他国形象或有伤民族感情的词语,也不得使用带有歧视色彩或损害社会公共利益的译法。
      部分名词标准翻译一览
      凉菜 Cold Dishes
      热菜;热炒 Hot Dishes
      火锅店 Hot Pot Restaurant(Restaurant可省略)
      麻辣烫 Spicy Hot Pot
      拉面 Lamian Noodles
      刀削面 Daoxiao Noodles
      馄饨 Huntun或Wonton
      月饼 Moon Cake
      米线 Rice Noodles
      豆腐 Doufu或Bean Curd(豆腐用英文译写时,汉语拼音Doufu已被国际社会广泛接受,注意不要拼写成Tofu)
      白酒 Liquor and Spirits
      砂锅 Casseroles
      烧烤 Grill(在平底锅里烤);Barbecue(直接在火上烤)
      切勿暴饮暴食 Eat Light,Eat Right
      快递服务 Express Service 或 Courier Service
      便利店 Convenience Store
      上网区 Cyber Zone
      中药店 TCM Pharmacy
      24小时服务热线 24-Hour Hotline
      禁止掉头 No U-Turn
      禁止超车 No Overtaking
      禁止黄赌毒 Pornography,Gambling and Drugs Prohibited
      请勿喂食;请勿投食 Do Not Feed Animals 或 No Feeding
      请勿戏水 No Wading
    编辑:秋痕

    留学生谈“中国关键词”:美食武术方言是热点

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备16005458号