国学首页|国学私塾 |资讯| 汉字| 汉语| 语林| 文库| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 汉语史话
  • 汉语方言
  • 汉语探微
  • 研究时评
  • 汉语教育
  • □ 同类热点 □
  • 欧洲忘记了汉语却“发现”了汉字
  • 中国古代韵书综述
  • 新加坡华语特有词语探微
  • 现代汉语中的曰语“外来语”问题(上)
  • 二十年来台湾社会语言学的研究
  • 台风语词命名的女性化现象
  • 从新词语看语言与社会的关系
  • 用数字表示历史事件的几种写法
  • 论言语意义与传意效果
  • 古汉语副词的来源
  • 赵翼的诗和史学(2)
  • 汉语称谓研究十年
  • 生活·语言·形象:关于语言构建形象的再思考
  • 浅谈汉语新词语发布的词汇学意义
  • 通假字的流传、成语的变迁和所谓余秋雨的“误读”
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 汉语 >> 汉语 >> 研究时评
    当代中国语言产业发展的三次浪潮(3)

    发布时间: 2019/2/27 13:31:25 被阅览数: 次 来源: 论文联盟
    文字 〖 〗 )
    2005年3月,传神公司成立,同年成功开发中国首个基于互联网的协同翻译及流程管理平台系列软件。2010年,传神公司打造“云翻译服务平台”,公司总部正式迁入武汉,建立中国第一家翻译产业园——“全球多语言处理中心”。公司通过互联网技术和产品建立网络化的语言服务平台——“语联网”,该平台整合中国乃至全球的个人译员和翻译机构等各种翻译资源,将用户的语言需求分类聚合,借助语联网平台的智能基因匹配技术,将需求和产能进行快速精准的分层对接,向用户输出各种不同种类的高质量的语言服务或产品。2012年产值突破80亿元。据市场调查报告显示:目前传神(中国)网络技术有限公司已经成为亚洲第七、全球第三十三的语言服务供应商。传神公司表示,计划用3年时间,成为全球最大的中文翻译服务提   
      供商。①   
      (三)智能语音产业   
      从语言技术的角度讲,语言信息产业的最高级形态就是语言智能产业,而语音智能产业是它的重要支柱,现称智能语音产业。智能语音产业是指以智能语音技术为核心,提供智能语音技术、产品和服务的产业形态。智能语音技术主要包括语音增强、语音合成、语音识别、自然语言处理和理解等技术,特别是相关人机自然对话技术的发展突破了传统语音技术的范围,为其在日常生活中的应用打开了无限广阔的空间。中国智能语音产业起步时间基本上与国外同步,以语音识别技术研究开发为起点,大致经历了技术萌芽阶段(20世纪 50—70 年代)、技术突破阶段(20 世纪 80—90 年代)和产业化阶段(20 世纪 90 年代末—21 世纪初)。自20世纪90年代末,科大讯飞、捷通华声等智能语音企業相继成立,智能语音技术逐步在通信、交通、教育、金融、邮政、电力等各行业推广应用,开启了国内智能语音的产业化时代。根据工信部的数据,2011至2015年中国智能语言产业规模每年都有较高增长(见图3)。   
      科大讯飞公司的发展历程可谓中国智能语音产业发展的一个缩影。1999年,科大讯飞公司成立。2001年11月,讯飞推出第一块语音合成单芯片,同年12月,又推出了具有语音合成和语音编解码功能的板卡。在公司成立后的短短3年时间内,讯飞就获得了国内电信、证券等语音合成技术主流应用市场80%的份额。2007年,科大讯飞成功上市,成为中国语音产业的唯一上市企业。 2009年,科大讯飞实现营业总收入3.07亿元,同比增长19.25%;2010年实现营业总收入4.36亿元,比2009年增长41.98%。正是由于以科大讯飞为代表的一批国内语音企业的崛起,以及信息技术发展进程中“智能语音时代”的来临,2012 年 8 月在工信部指导下,中国智能语音产业联盟正式成立,这是中国语言信息产业发展史中的一个里程碑。   
      我们正着手收集、整理2010年以来中国整体语言产业的发展状况,这个“语言产业整体”力图涵盖语言出版、语言培训、语言翻译、语言信息、语言测试等多个语言产业业态并且尽可能明确这个产业的基本边界。当然,无论是厘清边界,还是获取数据都非常困难。以2010年为例,据估算,国内包含语言翻译、语言培训、语言出版、语言信息技术等的整个语言产业的总产值应不少于2000亿。其中严格意义上的语言信息技术产业应不少于300亿,至于其他与语言信息技术应用直接相关的语言教育、语言出版等产值应占有更大的比例(陈鹏 2016)。   
      四、第三次浪潮(2010年起):基于全方位语言信息技术的语言产业   
      一波未平,一波又起,在语言产业的第二次浪潮和第一次浪潮之间产生融合效应之后(不是简单叠加),当互联网技术和智能手机终端深度整合成新的应用平台时,便催生了语言产业发展的第三次浪潮,即基于全方位语言信息技术平台的语言产业,换一种说法就是专业语言服务或语言产业的信息化时代。语言信息技术的发展首先是催生了新型的语言信息产业,诸如输入法产业、智能语音产业、机器翻译产业、语义智能产业等;同时,这些语言信息技术不断渗透到培训、出版、翻译、测试等传统语言产业之中,形成一个基于现代信息技术的语言产业形态;尤其是互联网技术和智能手机终端的广泛应用,使得语言产业的新一轮发展不再是规模性数量上的增长,而是质的变化。与传统语言产业相比,我们可以把这个基于信息技术的语言产业称为语言产业2.0版。这一波浪潮将长期引领语言产业的发展。下面我们以数字出版、在线语言教育以及“语音智能+”为例来说明这一轮语言产业的发展。   
      (一)数字出版   
      受益于互联网特别是移动互联网、移动终端的全面应用,中国数字版权产业蓬勃发展,年增长速度稳居30%之上,远远超越了其他行业。根据中国出版科学研究所《2015年度中国数字出版产业年度报告》的统计, 2009年中国数字出版业总值达795亿元人民币,首度超越传统纸质书、报、刊出版物的生产总值。到2015年中国数字出版产业整体收入规模为4403.85亿元,其中包括移动出版(手机彩铃、铃音、移动游戏等)、网络游戏、互联网期刊、电子书、数字报纸(不含手机报)、在线音乐、在线教育等。当然,这是广义的出版行业,游戏、广告、铃音也占据相当大的份额。需要注意的是,2015年互联网期刊、电子图书、数字报纸的总收入只有74.45亿元,在数字出版总收入中所占比例仅为1.69%,这说明传统出版行业在数字化融合发展、数字化转型升级方面仍有巨大的增长空间。   
      有数据显示,人们的阅读方式正在发生根本性的变化,调查显示:2014 年,以手机阅读、网上在线阅读为代表的数字化阅读方式的接触率为58.1%,较2013 年上升了8.0 个百分点,首次超过了图书阅读率。①这在相当程度上说明了数字出版方式将逐渐取代传统纸质印刷出版而成为主流出版方式。   
      在语言出版领域,语言工具书的出版一直占有相当大的份额,有些金牌工具书甚至被比喻为印书如印钞,但是它仍然要应对数字化出版。随着智能手机全覆盖式的普及以及在线工具书的使用,纸质工具书的地位不断下降。比如,2008年至2010年间,上海译文出版社的《新法汉词典》年销量从13 000册下降到3000册。根据开卷公司的调查,2013年纸质工具书销量比去年下降5%,除了中小学生常用的《新华字典》《现代汉语词典》销量平稳以外,语言类工具书总体下降9.2%,外文工具书总体下降9.3%。外研社有关人士也提到该社纸质字典销售呈逐年下降之势,年均下降7%至8%。越来越严峻的现实逼迫传统工具书进行数字化变革。商务印书馆《新华字典》纸质图书发行量迄今已有近6亿册,但它仍不能高枕无忧。在国内出版社中,商务印书馆较早着力于数字化出版的打造。2006年商务印书馆与方正集团合作启动“工具书在线”,为自己丰富的工具书资源打造数字化平台。商务印书馆可以提供总计1000余种工具书,商务版工具书的权威性和专业性都是不容置疑的,这些数字资源可以提供在线使用、电子书、资源库、手机APP等多种服务。目前商务印书馆数字出版的利润当然无法与传统出版相比拟,但前景是无比开阔的,作为中国现代出版发源地的商务必须跟上时代的步伐。
    编辑:秋痕

    当代中国语言产业发展的三次浪潮(2)
    当代中国语言产业发展的三次浪潮(4)

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备16005458号