国学首页|国学私塾 |先秦| 秦汉| 魏晋南北朝| 隋唐五代| 宋代辽金| 元代| 明代| 清代| 当代| 评论|
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 诗歌
  • 散文
  • 神话
  • □ 同类热点 □
  • 《诗经·郑风·风雨》赏析
  • 《诗经·蒹葭》赏析
  • 《诗经•七月》详解
  • 《诗经·大雅·抑》赏析
  • 《诗经·卫风·伯兮》赏析
  • 诗经
  • 诗经
  • 《诗经·小雅·车辖》赏析
  • 《诗经·邶风·谷风》赏析
  • 《诗经·卫风·河广》赏析
  • 橘颂
  • 《诗经·卫风·氓》赏析
  • 宋玉《九辩》赏析
  • 采薇歌
  • 屈原——《天问》
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 文学 >> 先秦文学 >> 作家作品 >> 诗歌
    《诗经·大雅·抑》赏析

    发布时间: 2008/2/25 14:37:25 被阅览数: 次 来源: 摘自咀华庐
    文字 〖 〗 )
    题解:卫武公籍自警以刺周平王
    原    文 译    文 注    释
    抑抑威仪1,
    维德之隅2。
    人亦有言:
    靡哲不愚,
    庶人之愚,
    亦职维疾3。
    哲人之愚,
    亦维斯戾4。

    无竞维人5,
    四方其训之6。
    有觉德行7,
    四国顺之。
    訏谟定命8,
    远犹辰告9。
    敬慎威仪,
    维民之则。

    其在于今,
    兴迷乱于政。
    颠覆厥德,
    荒湛于酒10。
    女虽湛乐从11,
    弗念厥绍12。
    罔敷求先王13,
    克共明刑14。

    肆皇天弗尚15,
    如彼泉流,
    无沦胥以亡16。
    夙兴夜寐,
    洒扫庭内,
    维民之章17。
    修尔车马,
    弓矢戎兵18,
    用戒戎作19,
    用逷蛮方20。

    质尔人民21,
    谨尔侯度22,
    用戒不虞23。
    慎尔出话,
    敬尔威仪,
    无不柔嘉。
    白圭之玷,
    尚可磨也;
    斯言之玷,
    不可为也!

    无易由言24,
    无曰苟矣,
    莫扪朕舌25,
    言不可逝矣26。
    无言不雠27,
    无德不报。
    惠于朋友,
    庶民小子。
    子孙绳绳28,
    万民靡不承29。

    视尔友君子30,
    辑柔尔颜31,
    不遐有愆32。
    相在尔室33,
    尚不愧于屋漏34。
    无曰不显,
    莫予云觏35。
    神之格思36,
    不可度思37,
    矧可射思38!

    辟尔为德39,
    俾臧俾嘉。
    淑慎尔止40,
    不愆于仪。
    不僭不贼41,
    鲜不为则42。
    投我以桃,
    报之以李。
    彼童而角43,
    实虹小子44。

    荏染柔木45,
    言缗之丝46。
    温温恭人,
    维德之基。
    其维哲人,
    告之话言47,
    顺德之行。
    其维愚人,
    覆谓我僭。
    民各有心。

    於乎小子48,
    未知臧否49。
    匪手携之50,
    言示之事51。
    匪面命之52,
    言提其耳。
    借曰未知53,
    亦既抱子。
    民之靡盈54,
    谁夙知而莫成55?

    昊天孔昭,
    我生靡乐。
    视尔梦梦56,
    我心惨惨。
    诲尔谆谆,
    听我藐藐57。
    匪用为教,
    覆用为虐58。
    借曰未知,
    亦聿既耄59。

    于乎,小子,
    告尔旧止。
    听用我谋,
    庶无大悔60。
    天方艰难,
    曰丧厥国61。
    取譬不远,
    昊天不忒62。
    回遹其德63,
    俾民大棘64。
    仪表堂堂礼彬彬,
    为人品德很端正。
    古人有句老俗话:
    "智者有时也愚笨。"
    常人如果不聪明,
    那是本身有毛病。
    智者如果不聪明,
    那就反常令人惊。

    有了贤人国强盛,
    四方诸侯来归诚。
    君子德行正又直,
    诸侯顺从庆升平。
    建国大计定方针,
    长远国策告群臣。
    举止行为要谨慎,
    人民以此为标准。

    如今天下乱纷纷,
    国政混乱不堪论。
    你的德行已败坏,
    沉湎酒色醉醺醺。
    只知吃喝和玩乐,
    继承帝业不关心。
    先王治道不广求,
    怎能明法利众民。

    皇天不肯来保佑,
    好比泉水空自流,
    君臣相率一齐休。
    应该起早又睡晚,
    里外洒扫除尘垢,
    为民表率要带头。
    整治你的车和马,
    弓箭武器认真修,
    防备一旦战事起,
    征服国外众蛮酋。

    安定你的老百姓,
    谨守法度莫任性。
    以防祸事突然生。
    说话开口要谨慎,
    行为举止要端正,
    处处温和又可敬。
    白玉上面有污点,
    尚可琢磨除干净;
    开口说话出毛病,
    再要挽回也不成。

    不要随口把话吐,
    莫道"说话可马虎,
    没人把我舌头捂",
    一言既出难弥补。
    没有出言无反应,
    施德总能得福禄。
    朋友群臣要爱护,
    百姓子弟多安抚。
    子子孙孙要谨慎,
    人民没有不顺服。

    看你招待贵族们,
    和颜悦色笑盈盈,
    小心过失莫发生。
    看你独自处室内,
    做事无愧于神明。
    休道"室内光线暗,
    没人能把我看清"。
    神明来去难预测,
    不知何时忽降临,
    怎可厌倦自遭惩。

    修明德行养情操,
    使它高尚更美好。
    举止谨慎行为美,
    仪容端正有礼貌。
    不犯过错不害人,
    很少不被人仿效。
    人家送我一篮桃,
    我把李子来相报。
    胡说羊羔头生角,
    实是乱你周王朝。

    又坚又韧好木料,
    制作琴瑟丝弦调。
    温和谨慎老好人,
    根基深厚品德高。
    如果你是明智人,
    古代名言来奉告,
    马上实行当作宝。
    如果你是糊涂虫,
    反说我错不讨好,
    人心各异难诱导。

    可叹少爷太年青,
    不知好歹与重轻。
    非但搀你互谈心,
    也曾教你办事情。
    非但当面教导你,
    还拎你耳要你听。
    假使说你不懂事,
    也已抱子有儿婴。
    人们虽然有缺点,
    谁会早慧却晚成?

    苍天在上最明白,
    我这一生没愉快。
    看你那种糊涂样,
    我心烦闷又悲哀。
    反覆耐心教导你,
    你既不听也不睬。
    不知教你为你好,
    反当笑话来编排。
    如果说你不懂事,
    怎会骂我是老迈。

    叹你少爷年幼王,
    听我告你旧典章,
    你若听用我主张,
    不致大错太荒唐。
    上天正把灾难降,
    只怕国家要灭亡。
    让我就近打比方,
    上天赏罚不冤枉。
    如果邪僻性不改,
    黎民百姓要遭殃。
    (程俊英译,有改动)
     1.抑抑:慎密。
     2.隅:角,借指品行方正。



     3.职:主。

     4.戾:乖谬。

     5.无:发语词。竞:强盛。维人:由于(贤)人。
     6.训:顺从。
     7.觉:通"梏",大。

     8.訏(xū)谟:大谋。命:政令。
     9.犹:同"猷",谋略。辰:按时。






     10.荒湛(dān):沉迷。湛,同"耽"。
     11.女:汝。虽:惟。从:通"纵",放纵。
     12.绍:继承。
     13.罔:不。敷:广。求:指求先王之道。
     14.克:能。共:通"拱",执行,推行。刑:法。

     15.肆:于是。尚:佑助。

     16.沦胥:相率,沉没。


     17.章:模范,准则。

     18.戎兵:武器。
     19.用:以。作:起。
     20.逷(tì):通"剔",治服。蛮方:边远地区的民族部落。

     21.质:安定。
     22.侯:语助词。
     23.不虞:不测。








     24.易:轻易,轻率。由:于。

     25.扪:按住。朕:我,秦时始作为皇帝专用的自称。
     26.逝:追。
     27.雠:酬,反映。



     28.绳绳:谨慎的样子。
     29.承:接受。

     30.友:指招待。
     31.辑:和。
     32.遐:何。愆(qiān):过错。
     33.相:察看。
     34.屋漏:屋顶漏则见天光,暗中之事全现,喻神明监察。

     35.云:语助词。觏(ɡòu):遇见,此指看见。
     36.格:至。思:语助词。
     37.度(duó):推测,估计。
     38.矧(shěn):况且。射(yì):通"斁",厌。

     39.辟:修明,一说训法。

     40.淑:美好。止:举止行为。

     41.僭(jiàn):超越本分。贼:残害。
     42.鲜(xiǎn):少。则:法则。


     43.童:雏,幼小。此指没角的小羊羔。
     44.虹:同"讧",溃乱。

     45.荏染:坚韧。
     46.言:语助词。緍(mín):给乐器安上弦。



     47.话言:陈奂《诗毛氏传疏》:"话,当为‘诂’字之误也。《(经典)释文》引《说文》作‘告之诂言’,云:‘诂,故言也。’是陆(陆德明)所见《说文》,据诗作‘诂言’,可据以订正。"诂言,老古话。



     48.於(wū)呼:叹词。
     49.臧否(pǐ):好恶。
     50.匪(fēi):非。
     51.示:指示。
     52.面命:当面开导。

     53.借曰:假如说。

     54.盈:完满。
     55.莫(mù):同"暮,"晚。



     56.梦(ménɡ)梦:同"瞢瞢",昏而不明。


     57.藐藐:轻视的样子。

     58.虐:"谑"的假借,戏谑。

     59.聿:语助词。耄:年老。




     60.庶:庶几。

     61.曰:语助词。

     62.忒(tè):偏差。
     63.回遹(yù):邪僻。
     64.棘:通"急"。

    【赏析】
      《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”但古人对此多有争议。《国语·楚语》曰:“昔卫武公年数九十有五矣,犹箴儆于国曰:自卿以下至于师长士,苟在朝者,无谓我老耄而舍我,必恭恪于朝,朝夕以交戒我。闻一二之言,必诵志而纳之,以训道我。在舆有旅贲之规,位宁有官师之典,倚几有诵训之谏,居寝有暬(xiè)御之箴,临事有瞽史之道,宴居有师工之诵。史不失书,矇不失诵,以训御之。于是乎作《懿戒》以自儆也。”三国吴韦昭注:“昭谓《懿》诗,《大雅·抑》之篇也,懿读曰抑。”是以此诗为卫武公自儆之诗,而非剌诗。宋朱熹《诗集传》也持此观点,云:“卫武公作此诗,使人日诵于其侧以自警。”而清姚际恒《诗经通论》驳《毛诗序》道:“刺王则刺王,自警则自警,未有两事可夹杂为文者。”近人亦多以为此系刺诗而非自儆之诗。其实《毛诗序》之说并无大误,只是措辞有些欠妥,如说成“卫武公藉自警以刺王”,就圆通无碍了。因为自儆与刺王两事看似无关,实则“乃诗人之狡猾手法,恰当赅括在奴隶制社会诗人首创主文谲谏技巧之中”(陈子展《诗经直解》)。

      至于所刺的周王是否如《毛诗序》所说是周厉王,宋代以来学者对此考辨已详。宋戴埴《鼠璞》说:“武公之自警在于髦年,去厉王之世几九十载,谓诗为刺厉王,深所未晓。”清阎若璩《潜丘剳记》说:“卫武公以宣王十六年己丑即位,上距厉王流彘之年已三十载,安有刺厉王之诗?或曰追刺,尤非。虐君见在,始得出词,其人已逝,即当杜口,是也;《序》云刺厉王,非也。”他们都指出《抑》不可能是刺厉王。清魏源《诗古微》进一步分析说:“《抑》,卫武公作于为平王卿士之时,距幽(王)没三十余载,距厉(王)没八十余载。‘尔’、‘女’、‘小子’,皆武公自儆之词,而刺王室在其中矣。‘修尔车马,弓矢戎兵’,冀复镐京之旧,而慨平王不能也。”魏氏认为此诗所刺的周王不是厉王也不是幽王,而是平王,我们觉得他的意见是正确的。

      周平王就是周幽王的儿子宜臼,幽王昏庸残暴,宠爱褒姒,最后被来犯的西戎军队杀死在骊山。幽王死后,宜臼被拥立为王。平王二年(公元前770年),晋文侯、郑武公、卫武公、秦襄公等以武力护送平王到洛邑,东周从此开始。其时周室衰微,诸侯坐大。平王施政不当,《王风·君子于役》、《扬之水》就是刺平王使“君子行役无期度”,“不抚其民,而远屯戍于母家(申国)”之作。而本诗作者卫武公则是周的元老,经历了厉王、宣王、幽王、平王四朝。厉王流放,宣王中兴,幽王覆灭,他都是目击者,平王在位时,他已八九十岁,看到自己扶持的平王品行败坏,政治黑暗,不禁忧愤不已,写下了这首《抑》诗。

      诗的前四章为第一部分。首章先从哲与愚的关系说起。《诗经》的艺术手法,通常说起来主要有赋比兴三种,此处用的是赋法,也就是直陈,但这种直陈却非较常见的叙事而是说理。“靡哲不愚”,看来是古人的格言,千虑一失,聪明人也会有失误,因此聪明人也要谨慎小心。普通人的愚蠢,是他们天生的缺陷;而聪明人的愚蠢,则显得违背常规,令人不解。在卫武公眼中,显然周平王不是一个傻瓜,但现在却偏生变得这么不明事理,眼看要将周王朝引向万劫不复的深渊。卫武公多么希望平王能够做到“抑抑威仪,维德之隅”啊,可惜现实令人失望。于是接下去作者便开始从正反两方面来作规劝讽谏。

      第二章卫武公很有针对性地指出求贤与立德的重要性。求贤则能安邦治国,“訏谟定命,远犹辰告”二句便是求贤的效用,立德则能内外悦服,“敬慎威仪,维民之则”二句,便是立德的结果。第三章转入痛切的批评,“兴迷乱于政”、“颠覆厥德”、“荒湛于酒”、“虽(惟)湛乐从(纵)”、“弗念厥绍”、“罔敷求先王”,一下子列举了平王的六条罪状,可谓怵目惊心,仿佛是交响乐中由曲调和缓的弦乐一下子进到了音响强烈的铜管乐,痛之深亦见爱之深。第四章“首三句有挽回皇天之意,亦明其为王言之”(陈子展《诗经直解》),再转回正面告诫,要求执政者(从自儆角度说是卫武公,从刺王角度说是周平王)早起晚睡勤于政事,整顿国防随时准备抵御外寇。“用戒戎作,用逷蛮方”两句,显然对幽王覆灭的隐痛记忆犹新,故将军事部署作为提请平王注意的重大问题。

      第五章至第八章,是诗的第二部分,进一步说明什么是应当做的,什么是不应当做的,作者特别在对待臣民的礼节态度,出言的谨慎不苟这两点上不惜翻来覆去诉说,这实际上也是第二章求贤、立德两大要务的进一步体现。后来孔子所谓的“仁恕”之心,以及传统格言的“敏于事而慎于言”的道理,已经在此得到了相当充分的阐发,从这一点上说,卫武公可称得上是一个伦理家、哲学家。在具体的修辞上,作者在纯粹的说理句中,不时注意插入形象性的语句,使文气不致过于板滞,可渭深有匠心。如第五章的“白圭之玷,尚可磨也”,是对比中的形象,第六章的“莫扪朕舌,言不可逝矣”,是动作中的形象,第七章的“相在尔室,尚不愧于屋漏”与第八章的“投我以桃,报之以李”,是比喻中的形象,而“彼童而角,实虹小子”以无角公羊自夸有角的巧喻刺平王之昏聩,尤为神来之笔,清马瑞辰《毛诗传笺通释》以之与《小雅·宾之初筵》“由醉之言,俾出童羖”句相提并论,说此诗“是无角者而言其有角”,《宾之初筵》是“有角者而欲其无角”,“二者相参,足见诗人寓言之妙”。

      第九章至末章是诗的第三部分。在反覆申述哪些该做哪些不该做之后,卫武公便恳切地告诫平王应该认真听取自己的箴规,否则就将有亡国之祸。“荏染柔木,言緍之丝”为诗中惟一用兴法的两句,兴又兼比,拿有韧性的木料才能制作好琴,而上等的制琴木料还应配上柔顺的丝弦作比方,说明“温温恭人,维德之基”的道理,可谓语重心长。而作为对比的“其维愚人”、“其维哲人”几句的弦外之音,无非是这样的意思:大王啊,您听我的话就是明主,您不听我的话就是昏君,您可要三思啊!其言潜气内转,柔中带刚。下面第十章“匪手携之,言示之事;匪面命之,言提其耳”,用两个递进式复句叙述,已是后世扇面对的雏形,极其鲜明地表现出一个功勋卓著的老臣恨铁不成钢的忧愤。而第十一章连用四组叠字词,更增强了这种忧愤的烈度。于是末章作者再一次用“於乎小子”的呼告语气作最后的警告,将全诗的箴刺推向高潮。“取譬不远,昊天不忒”,就如《大雅·荡》的结尾“殷鉴不远,在夏后之世”一样,是痛心疾首的悲叹。今天的读者面对这样的忧愤之词,仍觉惊心动魄,不知当时周平王读此诗会有什么反应?但不管效果如何,此诗“千古箴铭之祖”(吴闿生《诗义会通》)的地位当是无法动摇的。并且,除了从文学角度说《抑》自有其审美价值外,从语言学角度说,它又是一座成语的矿藏,“夙兴夜寐”、“白圭之玷”、“舌不可扪”、“投桃报李”、“耳提面命”、“谆谆告戒”等成语,都出自本篇。

    编辑:秋痕

    《诗经·大雅·荡》赏析
    《诗经·大雅·桑柔》赏析

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备11019425