国学首页|国学私塾 |先秦诸子| 两汉经学| 魏晋玄学| 隋唐儒道释之合流| 宋明理学| 明清哲学| 相关研究| 现代人读《四书五经》| 论坛
□ 站内搜索 □
请输入查询的字符串:
标题查询 内容查询
□ 同类目录 □
  • 先秦诸子
  • 两汉经学
  • 魏晋玄学
  • 隋唐儒道释之合流
  • 宋明理学
  • 明清哲学
  • 相关研究
  • 现代人读《四书五经》
  • □ 同类热点 □
  • 中国传统文化的现代意义
  • 论庄子人生态度思想在现实生活的指导意义
  • 论王阳明心即理说的主要观念
  • 何谓道生一,一生二,二生三,三生万物?
  • 文化的功能分析
  • 亚里士多德的实体论
  • 浅析朱熹关于"格物致知"的学说
  • 西方哲学史撰作中的分期与标名问题
  • 孔、孟、荀的政治思想
  • 孔子“仁”学思想的意义
  • 王阳明「四句教」析论
  • 《孟子‧知言养气章》的「志─心─气」关系初探
  • 中国古代的阴阳五行说
  • 《周易》的圣人观与儒家的内圣外王
  • 中国古代哲学
  • 当前类别:首页 >> 新版国学 >> 哲学 >> 相关研究
    异文化交流中的<老子>(1)

    发布时间: 2017/1/10 0:18:11 被阅览数: 次 来源: 光明日报
    文字 〖 〗 )

    从话语学的角度看,经翻译者翻译后形成的文本已不同于原文的底本,而是翻译者读解的话语文本。这一译者话语文本,是由译者的研究方法和认知观(知识结构和学术兴趣也包含在内)而构成的。从这一话语学角度来解析文本的内在性质,不只适用于翻译文本的研究,对古典研究和外语教育中的异文化交流研究也是可行的。下面是《老子》六十七章三种不同的日语翻译文本。一世人皆批判我的无为之道大而不肖(道)。可我的道正是惟其大而不能见其真面目,假如能见其道,那早就成为矮小之道了。我的道内含三宝,我一直珍惜恪守着。一曰“慈”,即慈爱之心。二曰“俭”,即节俭之品格。三曰莫为世人先。具有慈爱之心可成为真正的勇士,具有节俭之品格会乐善好施,莫为世人先可成为最有器量之人。可如今,舍弃慈爱之心而欲成为勇士,舍弃节俭之品格而欲乐善好施,舍弃甘为人后而欲出人头地,这样只会断送性命。说到底,慈爱之心是根本,有此心战无不胜,有此心守若金汤,谁有此心天也会救助谁,拥有此慈爱之心,会守护我们安然无恙。 

        (福永光司注释《老子》(下)朝日文库1978年第153—155页)二听过我说“道”的人都埋怨说,“尽管”道“伟大而非同一般,但总觉得有股迂腐荒唐气。”有此感觉是因为我说的“道”实在是大。如果不大,那早就被轻视,被忘却了。但我持有三宝,时常珍惜着。其一是爱,其二是知足而不多求,其三是不为世人先。也就是说,唯有深深的爱,人才会真正的勇敢起来。平日里养成俭朴之风,一旦遇到困苦之人,就会慷慨地施舍于他。什么时候也不为世人先,不知不觉间,别人会从后面推着你,使你享受到王者的待遇。没有爱还要自恃勇敢,或者理应在人后,却要勉强站在先头,毫无例外必然会栽跟头。实际上,有了深深的怜悯和爱心,即使在战斗中失败了,那也算不上是真正的失败,如果坚守,自然会固若金汤。“道”就是这般拥有如此深深的爱,守护着你。

    编辑:秋痕

    恬静谨慎的"老头子" 老子和《老子》(2)
    异文化交流中的<老子>(2)

    |关于我们 | 招聘信息 |联系我们 |友情链接 |相关介绍 |免责申明 |
    copyright©2006 Power By confucianism®  中国国学网版权所有    蜀ICP备16005458号